“I have become a foreigner in a foreign land.” Exodus 18:3
Manchuria has been home to the Martens and Giesinger families ever since they escaped Soviet Russia in 1930. At fifteen years of age, Danny Martens and Rachel Giesinger are content with their lives, and with each other.
But the end of World War II changes everything. In 1945, the Soviets invade northern China, infiltrating the temporary vacuum of power, and repatriate all men who were older than twenty years when they fled the Soviet Union.
Robbed of home, livelihood and security, Danny’s family and friends move southward, trying unsuccessfully to acquire emigration papers.
Amid the difficulties, a ghost from the past stalks the Martens family in search of vengeance for previously hidden crimes. Danny struggles to honor his father’s wish to move his family out of the country, but all his plans are thwarted.
In desperation, Danny’s mother requests sponsorship from friends, Phillip Wieler and Jasch Fast, who emigrated to the States in 1932. In spite of their own struggles with personal and economic tragedy, the Wielers and the Fasts attempt to help their friends who are held captive In a Foreign Land.
This story is based loosely on memoirs of a survivor.
To the Mennonites settled in the far eastern reaches of the Soviet Union, distance from Moscow still did not give them the freedom they sought. Their thoughts and prayers and plans led them eventually to China, a country where Communism did not (yet) reign. There, they found a temporary peace. Many traveled to Harbin, China and stayed for two years, then emigrated to South America. But some, the characters of my novel In a Foreign Land, decided to stay in China. Life was good for a while, but the chaos of post-WWII caught up with them in the form of civil war and a descending Soviet army.
The stories in this book are fictional, but lean largely on personal true stories that came to light during research. As “they” say, truth is often stranger than fiction.